Год с новым законом об украинском языке. Что изменилось в Украине?

Содержание
[-]

Дискуссия вокруг закона об украинском языке 

Год назад в Украине вступил в силу закон об украинском языке как государственном. За это время произошел ряд изменений. Но в последнее время вокруг закона снова возникла дискуссия.

В Украине уже год как вступил в силу закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного". Согласно ему, украинский язык является обязательным для органов государственной власти и общественных сфер. Ряд положений языкового закона уже действуют, но отдельные нормы будут внедрять постепенно, в течение последующих лет. Специалисты, с которыми удалось пообщаться DW, говорят о положительных тенденциях распространения украинского языка. В то же время в Украине вновь вспыхнула дискуссия вокруг языкового закона: его критики пытаются внести изменения в документ.

***

Сборная афиша анонсов и событий в вашей стране и в мире на ближайшую неделю:  

 

Сфокусируйтесь на своем городе и изучайте.

Мы что-то пропустили? Присылайте, мы добавим!

***

Что изменилось после вступления в силу закона о языке?

Языковой закон был принят в Украине весной 2019 года на фоне бурных споров, политических и общественных обсуждений. В итоге, после длительных дискуссий и многочисленных поправок документ принял парламент и подписал тогдашний президент Петр Порошенко. С 16 июля 2019 года действующими стали многие нормы языкового закона. Так, исключительно на украинском языке в Украине должна быть реклама, а также делопроизводство, надписи и афиши, обслуживание пассажиров, проведение спортивных мероприятий. Государственным языком должны пользоваться при исполнении служебных обязанностей политики, чиновники, военнослужащие, работники медицинской и образовательной сфер.

Украинский язык должен быть доминирующим в СМИ, книгоиздательстве, кинотеатрах и на телевидении. Со следующего года на государственный язык должна перейти сфера обслуживания, включая сайты компаний и программные интерфейсы. А с 2022 года даже предусмотрены штрафы за повторное нарушение закона.

Как новый закон повлиял на сферу образования? 

На украинский язык обучения должны постепенно перейти во всех школах страны. Детально регулирует этот процесс отдельный закон об образовании. Уже с сентября 2020 года ряд русскоязычных школ должны были начать обучение на украинском языке. Критики считают такие решения дискриминационными для нацменьшинств и требуют его пересмотра. В частности, на рассмотрение парламента вынесен дискуссионный законопроект члена фракции "Слуга народа" Максима Бужанского. Депутат предлагает отсрочить этот переход до 2023 года.

"Такое решение может свидетельствовать о том, что для нынешней власти процесс украинизации нежелателен", - считает директор Института украинского языка Национальной академии наук Павел Гриценко. Он обращает внимание на то, что в последнее время от представителей парламентского монобольшинства звучат неоднозначные и непоследовательные заявления по поводу закона о языке. В частности, за пересмотр документа высказывался спикер Верховной рады Дмитрий Разумков. "Это тоже является сигналом того, чтобы другие не спешили выполнять этот закон, что он будет ревизован", - комментирует DW Павел Гриценко. Кроме того, в начале июля дело в отношении закона о государственном языке начал рассматривать Конституционный суд Украины. Группа народных депутатов считает, что закон дискриминирует нацменьшинства по языковому признаку.

Как изменились настроения украинцев в плане языка

Несмотря на дискуссии, украинский язык становится все более распространенным в различных сферах, говорят специалисты, с которыми удалось пообщаться DW. "Тенденция невыразительная, но она есть. Происходит нарастание количества украиноязычности", - говорит Павел Гриценко.

Социологические исследования также подтверждают этот тезис, уверяет в свою очередь аналитик фонда "Демократические инициативы имени Илька Кучерива" Сергей Шаповалов. По его словам, граждане в своем большинстве положительно оценивают нормы языкового закона, как, например, обязательный украинский для госслужащих или увеличение украиноязычного контента в СМИ.

"Есть положительные тенденции в общественном мнении относительно языка, он становится популярнее, многие люди переходят на украинский. На украинском становится престижнее общаться в университетах, на работе и так далее", - говорит в беседе с DW Шаповалов. Он также обращает внимание на то, что еще в начале 2000-х годов около 50 процентов украинцев выступали за предоставление русскому языку статуса официального. А согласно последним опросам в 2019 году, таких сторонников лишь 27 процентов.

"Около 70 процентов высказывались за то, что русский должен свободно использоваться в частной жизни, но единственный государственный - украинский. Еще 15 процентов выступали за предоставление русскому языку статуса официального в отдельных регионах, около 12 процентов - за второй государственный язык. Сейчас этот баланс мнений изменился", - подчеркивает собеседник. "Даже если граждане в повседневной жизни говорят на русском, они могут считать украинский родным, а его развитие важным для развития Украины, о чем свидетельствуют опросы", - добавляет аналитик. По его словам, такая тенденция обозначилась после 2014 года, когда произошла аннексия Крыма и начались боевые действия на востоке Украины.

Как украинцы учат государственный язык

Хотя закон о языке еще не выполняется в полном объеме, его действие уже ощущают на себе работники разных отраслей, говорят эксперты. "Сейчас происходит такое толерантное внедрение государственного языка во все сферы общественной жизни. Мы можем говорить, что во всех направлениях есть сдвиги", - комментирует DW общественная активистка Анастасия Розлуцкая. Она является координатором волонтерских инициатив "Бесплатные курсы украинского языка" и "Е-язык", с помощью которых в течение последних шести лет тысячи украинцев изучали государственный язык.

"Когда в 2013 году мы начинали бесплатные курсы, то мотивация изучения сначала была какая-то красивая - читать внуку сказки на украинском, говорить как любимый человек. Потом, когда начался Майдан, преобладала патриотическая мотивация. А сейчас у нас преимущественно запросы на изучение украинского для работы. Обращаются рестораны, магазины, компании, чего раньше было где-то всего два процента", - рассказывает волонтер.

Сейчас ее организация совместно с министерством образования и науки запустила онлайн-курсы по изучению языка для педагогов, чтобы помочь им с переходом на украинский в рамках требований закона. Собеседница рассказывает, что слушателями их курсов стали преимущественно учителя из русскоязычных областей - Донецкой, Запорожской и Днепропетровской. "Закон о языке желательно не трогать около десяти лет, не вносить туда изменения, а дать ему заработать в полную силу", - считает Розлуцкая. Она, как и ряд общественных активистов, возмущена заявлениями о возможных изменениях в законе.

Между тем в самой фракции "Слуга народа" разделились мнения по поводу языкового вопроса. Ряд депутатов от монобольшинства уже публично заявили, что не будут поддерживать законопроект своего коллеги Максима Бужанского. "Мы полностью осознаем тот факт, что развитие и распространение государственного украинского языка в системе образования нашей страны является залогом общенационального согласия и единения украинского общества", - говорится в обращении, под которым подписалось уже более двадцати народных депутатов.

Автор Ольга Журавлева   

https://p.dw.com/p/3fPli

***

Украинизацию не остановить, однако компромиссы будут

Для приостановки процесса украинизации в Украине предпосылок нет, считают эксперты. Но Киев будет вынужден искать баланс между намерением продвигать государственный язык и правами нацменьшинств.

После смены власти в Украине в 2019 году в Верховной раде начали звучать заявления о необходимости пересмотреть новое языковое законодательство - в частности, уже действующие закон о функционировании украинского языка как государственного и закон об образовании. Инициаторами таких шагов выступают как некоторые депутаты от оппозиции, так и от парламентского большинства. В частности, депутат от пропрезидентской фракции "Слуга народа" Максим Бужанский и депутат от фракции "Оппозиционная платформа - За жизнь" Олег Волошин зарегистрировали законопроект об изменениях в регламент парламента, разрешающих депутатам выступать в Верховной раде на русском языке и языках других нацменьшинств.

Эти же депутаты являются авторами еще одного законопроекта, в котором идет речь о внесении изменений в закон об образовании. Законопроект предлагает вернуть детям из семей нацменьшинств право получать образование на родном языке в полном объеме. Между тем опрос Киевского международного института социологии (КМИС) о месте русского языка в системе образования, проведенный в конце февраля, показал, что 33 процента респондентов считают необходимым обеспечить русскоязычным гражданам право получать школьное образование на русском языке по всей территории Украины. Еще 40 процентов - в тех областях, где этого хочет большинство населения.

Означают ли эти тенденции в общественном мнении и инициативы законодателей, что украинская власть готова пересмотреть те направления языковой политики, где в последнее время произошли радикальные изменения?

Желания менять языковое законодательство еще нет

Эксперт по языковому вопросу, координатор общественного движения "Пространство свободы" Тарас Шамайда убежден, что сейчас ни у украинского правительства, ни у Верховной рады "нет никакого желания" менять языковое законодательство. Он отмечает, что с начала работы нового украинского парламента "там постоянно подаются проекты об отмене, отсрочке или изменении закона о государственном языке". "Члены гуманитарного и образовательного комитетов эти проекты все время отклоняют, также профильные министры заявляют, что потребности в пересмотре этого закона нет", - сказал Шамайда в комментарии DW.

Его мнение разделяет и киевский политолог Владимир Фесенко. Он указывает на то, что представитель "Слуги народа" Бужанский относится к внутренней оппозиции фракции и "не он определяет партийную политику". "Поэтому шансов на принятие подобных инициатив, по крайней мере, в таком виде, очень немного", - отмечает Фесенко. При этом политолог отмечает, что вероятность приостановки украинизации "станет серьезной", если такое решение будет принято в Офисе президента. Однако он убежден, что это не входит в число приоритетных задач администрации Владимира Зеленского.

Нужны научные исследования, а не опрос

В украинском обществе не существует протестных настроений относительно норм нового языкового законодательства, констатирует Тарас Шамайда. "Наоборот, - говорит он, - никогда среди граждан не было такого позитивного отношения и понимания необходимости укрепить позиции государственного языка, как это наблюдается в течение последних двух лет".

В противовес данным февральского опроса КМИС, показавшего, что 73 процента респондентов выступают за русский язык в системе образования, Шамайда привел данные другого опроса, проведенного этой же организацией в октябре прошлого года. Оно касалось заявления министра образования Анны Новосад о том, что согласно новому закону об образовании с сентября 2020 году все русскоязычные школы Украины перейдут на украинский язык обучения. Тогда 49 процентов опрошенных заявили, что одобряют этот шаг.

По мнению генерального директора КМИС Владимира Паниотто, причина таких расхождений может заключаться в том, что в последнем опросе "были проблемы с нюансами формулировки вопросов", предложенных заказчиками исследования, а не самими социологами. "Такие сложные проблемы, как проблема языка, этничность и другие, нуждаются не в исследованиях общественного мнения, а в более фундаментальных научных исследованиях", - подчеркнул социолог в комментарии информационному порталу "Суспільне.ua".

Украине необходим языковой баланс

Действия украинских властей в сфере языковой политики вызвали ряд критических замечаний со стороны международных организаций. Так, Венецианская комиссия заявила, что закон о государственном языке создает основания для дискриминации национальных меньшинств в Украине. Что касается закона об образовании, то он, как сказала в комментарии DW директор Европейского центра по вопросам меньшинств Тове Маллой, "к сожалению, не синхронизирован с законом о нацменьшинствах". "Закон об образовании наложил ограничения на изучение языков нацменьшинств и потому противоречит закону о национальных меньшинствах. Это просто плохое законотворчество, и закон следует исправить", - подчеркнула она.

Украинская власть будет вынуждена считаться с замечаниями международных партнеров, считает Владимир Фесенко. "Речь идет об искусстве политики, которое в этом случае заключается в балансировании интересов: как утвердить государственный статус украинского языка и обеспечить языковые права нацменьшинств", - пояснил политолог. Он убежден, что в ближайшее время законодатели и государственные институты "попытаются найти оптимальный баланс в рамках языковой политики в сфере образования".

Автор Виктория Власенко

https://p.dw.com/p/3Yo4W


Об авторе
[-]

Автор: Ольга Журавлева, Виктория Власенко

Источник: p.dw.com

Добавил:   venjamin.tolstonog


Дата публикации: 09.08.2020. Просмотров: 45

zagluwka
advanced
Отправить
На главную
Beta