На заметку будущему студенту в Германии: музыкальное образование, помощь студенту

Содержание
[-]

***

Как получить престижное музыкальное образование в Германии

Почти каждый второй студент немецких музыкальных вузов - иностранец. Диплом концертного исполнителя из Германии имеет вес. Но получить его не так-то просто.

В кабинете профессора по классу фортепиано Герлинды Отто (Gerlinde Otto) висит плакат, информирующий о том, что студенты Высшей школы музыки в Веймаре могут бесплатно посещать концерты и спектакли. Ее ученики из Азии, однако, не часто пользуются этой возможностью. "Я им постоянно говорю, как важно ходить на концерты и в оперу, чтобы узнавать классическую культуру. Недостаточно в совершенстве владеть инструментом", - говорит Герлинда Отто.

Из 923 студентов Высшей школы музыки в Веймаре почти половину составляют иностранцы. Особенно много студентов из Южной Кореи и Китая. За ними следуют - с довольно большим отрывом - студенты из России и Испании. Аналогичная ситуация с иностранными студентами складывается и в других 24 музыкальных вузах Германии.

Страна классики Германия

Е-Юн Чой получила степень бакалавра по вокалу в Южной Корее. Потом приехала продолжать музыкальное образование во Франкфурт. Сейчас она поет в Кельне в оперном театре. "В Германии много драматических и оперных театров, здесь возможностей гораздо больше, чем в Корее, - сказала она в интервью DW. - И уровень очень высокий".

Японка Касуми Итокава готовится к экзамену на степень магистра по классу арфы. "В Японии арфа - в основном, сольный инструмент, а я хотела научиться играть и в оркестре, - рассказывает она. - Здесь это возможно". Действительно, в Германии - около 130 финансируемых из бюджета больших оркестров, а также десятки камерных ансамблей и специализированных ансамблей. Кроме того, в стране 80 оперных театров.

На исполнительских факультетах особенно популярен класс фортепиано. Каждый, кто возвращается домой из Германии с дипломом концертного исполнителя, имеет хорошие шансы сделать карьеру в оркестре или стать музыкальным педагогом. Престиж обучения в Германии особенно высок в странах Азии. Соответственно и желающих очень много. Из 300 человек, стремящихся получить немецкое высшее музыкальное образование по классу фортепиано, только десять становятся студентами. Абитуриент должен владеть не только инструментом, но и немецким языком.

Аналогично обстоит дело и на дирижерском отделении. Главный дирижер оркестра Высшей школы музыки в Веймаре Николя Паске (Nicolás Pasquet) поясняет: "У нас очень строгие критерии, в том числе и что касается знания немецкого языка. Тот, кто хочет быть здесь дирижером, должен говорить по-немецки хотя бы уже для того, чтобы общаться с музыкантами оркестра".

Одни иностранцы

В классе фортепиано у Герлинды Отто сейчас одни иностранные студенты, потому что они были лучше других на вступительном экзамене. По ее словам, в последние годы уровень абитуриентов в целом вообще заметно вырос, и не в последнюю очередь благодаря именнно музыкантам из стран Азии.

Немецкие музыкальные вузы не только принимают на учебу иностранных студентов, но и активно участвуют в традиционных международных университетских обменах. Высшая школы музыки в Веймаре, например, планирует два дополнительных курса подготовки дирижеров вместе с музыкальным училищем Джейкобса университета Индианы в США. В Веймаре студенты могут работать с многочисленными профессиональными оркестрами, подчеркивает директор по международным отношениям веймарского вуза Йенс Эвен (Jens Ewen).

Самой большой в Германии консерваторией является кельнская. В Высшей школе музыки и танца в Кельне учатся 1500 студентов. Она специализируется, в частности, на старинной музыке, композиции и джазе. Талантливые молодые вокалисты и вокалистки получают возможность выступать на большой оперной сцене.

Карьера в Германии или домой?

Е-Юн Чой хотела бы остаться в Германии. Ее семья гордится тем, что она делает карьеру в Германии, и особенно тем, что она участвует в новой постановке оперы "Кармен" на большой сцене в Кельне.

Касуми Итокава хочет играть в немецком оркестре еще некоторое время после получения степени магистра, но потом вернуться в Японию или уехать в какую-нибудь другую азиатскую страну. Конкуренция везде очень большая. Без успешно сданного экзамена на право концертных выступлений найти работу в Азии так же сложно, как и в Германии. Касуми Итокава уже имеет опыт работы с профессиональными оркестрами в Веймаре и поэтому надеется на успех.

Авторы: Габи Ройхер, Элла Володина

https://p.dw.com/p/3WBf4

***

Кто поможет студенту в Германии

Кто поможет первокурснику освоиться в немецком вузе? Кто решит конфликт с преподавателем? DW знакомит с самоуправлением по-немецки.

С чего начинается учеба в немецком вузе? На первокурсника сваливается, как правило, масса информации, из которой он, пытаясь успешно спланировать свой первый семестр, постепенно выуживает все необходимое. А так как единого "рецепта по учебной ориентации" для немецких студентов нет, ведь каждый университет Германии работает по собственным правилам, желательно как можно быстрее выяснить - куда же обращаться за помощью?

На каждом факультете в немецких вузах существуют факультетские объединения студентов - Fachschaft ("фахшафт"), своего рода представительства интересов студентов данного факультета. Точнее - речь идет о так называемом совете факультетского объединения - Fachschafstrat.

Самоуправление по-немецки

Активисты этих добровольных студенческих объединений предлагают регулярные консультации, как для первокурсников, так и для тех, кто заблудился в "дебрях" немецкой системы образования.

"В начале семестра студенты-добровольцы устраивают вводные информационные мероприятия, на которых можно задать вопросы, касающиеся учебы на избранном факультете", - поясняет выпускница магистратуры Института славистики (Slavisches Institut) Кельнского университета Сабина Стаценко (Sabina Stacenko).

Члены студенческого объединения - студенты старших семестров. Они помогают составить учебное расписание, объясняют, что ожидает студента на экзамене, дают советы, как сориентироваться на огромной территории университета, продолжает она.

Однако бывают и другие ситуации, например - жалобы на преподавателей. Точнее - на стиль преподавания того или иного доцента, объем требований, предъявляемых студентам. "В таких случаях мы можем лишь посоветовать обсудить возможные недоразумения с преподавателем лично. И только если недовольство перерастает в конфликт - члены объединения обращаются к руководству института", - делится опытом бывший член объединения студентов славистики (славянской филологии) и регионоведения в интервью DW.  

В отличие от других факультетов университета, объединение студентов славистики насчитывает всего несколько человек, поясняет Сабина Стаценко, поэтому ограничивается консультациями для сокурсников и парой мероприятий в год - традиционным книжным базаром, а также помощью в проведении конференций и институтских праздников по случаю окончания учебного семестра.

Там, где организаторов гораздо больше, для первокурсников устраивают информационный прием с размахом. Студенты английской филологии, например, начинают с совместного завтрака с обсуждением наболевших вопросов, затем они отправляются на экскурсию по университету, а вечером - по Кельну, не упуская возможности продегустировать местные сорта пива.

Студенты, объединяйтесь!

Член студенческого объединения - "должность" выборная. Избирают в совет объединения студентов обычно раз в семестр, после этого члены совета уполномочены представлять интересы сокурсников в течение двух семестров. Все советы студенческих объединений факультетов университета принимают участие в регулярных заседаниях (Fachschaftenkonferenz, FSK), на которых обсуждаются актуальные вопросы. "Вот конкретный вопрос - посещаемость: обязаны ли студенты посещать каждое занятие или есть исключения? На общих собраниях было разработано заявление, с просьбой рассмотреть этот вопрос в деканате и принять приемлемое для всех решение", - рассказывает Сабина. 

Стать членом объединения студентов славистики она решила только после окончания бакалавриата. "Мне захотелось поближе познакомиться с работой института", - признается Сабина. Она охотно делилась студенческим опытом с новичками и сокурсниками, а заодно приобрела организационные навыки и знания. "Они мне уже очень помогли и пригодятся в будущем", - уверена девушка. "Будучи членом объединения студентов, я принимала участие в голосовании во время выборов преподавателя", - вспоминает она.

Право голоса члены факультетских объединений имеют и при выборе будущего профессора, при распределении бюджета, выделенного на улучшение учебного процесса, в решении организационных вопросов института или факультета. Студенты-активисты участвуют в заседаниях различных комиссий и советов, могут внести предложения по изменению учебного плана, настаивать на введении новых дисциплин.

Работа - добровольная

К сожалению, интерес многих членов студенческих объединений к этой добровольной деятельности часто угасает, так и не успев, как следует, разгореться, сожалеет Сабина Стаценко из Кельна. По ее мнению, важность и необходимость этой во всех отношениях полезной работы многие новоиспеченные "активисты" явно недооценивают, а ведь это уникальная возможность стажировки для будущей карьеры. "Времени, конечно, хронически не хватает", - подтверждает Сабина. Студент, занимащийся такой добровольной работой, может продлить обучение и выплату государственной стипендии-ссуды BAföG сроком до двух семестров. Этот своеобразный зачет по "добровольной общественной работе" по-немецки называется "Gremiensemester".

Другой положительный момент - общение и контакты. В зависимости от факультета (и университета), члены немецких объединений студентов приглашают сокурсников в походы, на вечеринки, на "ученые" турниры и состязания, на экскурсии - в архивы и музеи, в лес, в парк, на турбазу… Есть у сообществ и небольшой бюджет, выделяемый студенческим комитетом (AStA) из семестровых взносов. А потому "Дни открытых дверей", встречи, праздники, экскурсии и даже заседания объединений студентов проходят, как правило, не без (пусть и скромного) застолья!

Автор: Инга Ваннер

https://p.dw.com/p/3TbPT


Об авторе
[-]

Автор: Габи Ройхер, Элла Володина, Инга Ваннер

Источник: p.dw.com

Добавил:   venjamin.tolstonog


Дата публикации: 11.02.2020. Просмотров: 116

Комментарии
[-]
 heenacruzl | 13.02.2020, 02:12 #
Great, you have given interesting information and experiences, I really like it.
return man 3 
 Miriam | 25.04.2020, 13:09 #
In any case, I will say this. At any rate before, the incredible arrangers for the most part were not the results of music instruction organizations. In this way different elements come into it. Just like asking someone to do my assignment for me or just to take UK assignment help form a reputable service provider. 
Ваши данные: *  
Имя:

Комментарий: *  
Прикрепить файл  
 


zagluwka
advanced
Отправить
На главную
Beta