Об утраченных и пойманных возможностях…

Статья в журнале
[-]

Тема
[-]
Об утраченных и пойманных возможностях…  

Письмо будет поучительным, уж простите. А если точнее, то это письмо – рекомендация, а именно:  каждое звено в системе  важно и ценно.

 

Не так давно в моем офисе раздался звонок, и моя подруга, которая в течение последних нескольких недель понемногу «депрессировала» на предмет  отсутствия работы, радостно сообщила мне, что я никогда не догадаюсь, откуда у нее заказ.  Учитывая, что она несколько  лет проработала в совместном немецко-украинском предприятии переводчиком и делопроизводителем, я подумала, что  заказ «оттуда».  В противном случае, казалось мне, радость вроде как бы и ни к чему. Но я ошиблась. Заказ оказался очень даже отсюда. НО! Не без участия немецкой стороны. Будучи переводчиком, моей подруге приходилось бывать с начальством в разных городах и на разных предприятиях, и ее визитка, среди прочих, оказывалась  в руках заинтересованных предпринимателей. А занималась ее фирма поставкой оборудования для различных отраслей промышленности.  К сожалению, в период разгара кризиса немецкие партнеры  не видели перспектив в развитии украинского направления и сократили состав, закрыв предприятие. Подруга оказалась не у дел,  но с большим запасом знаний и умений. И вот…

В один прекрасный день на ее мобильном высветился совершенно   незнакомый номер. Сбивчиво не менее незнакомый мужской голос попытался объяснить, что именно ему необходимо, а необходимо ему было найти партнера в Германии, который смог бы поставить и, что немаловажно, правильно подобрать необходимое оборудование. Потенциальный заказчик очень смущался, так как не был уверен, а не говорит ли он глупости. Он не мог знать, что в этот же момент «на другом  конце трубки» его речь очень внимательно, даже трепетно,  с широкой улыбкой слушает  соединительное звено между ним и немецким партнером.

Возможно, мой рассказ получился слишком серьезным, и не сразу понятно, что именно в нем поучительно, посему постараюсь объяснить в двух словах.  Уважаемое руководство компаний, уважаемые зарубежные партнеры,  не брезгуйте общением с переводчиками и секретарями, как правило, именно они аккумулируют всю наиболее интересную информацию, могут предоставить вам самые последние новости индустрии и даже сообщить о настроении шефа.

 

Екатерина Деремешко, руководитель бюро переводов «Литера», Днепропетровск, Украина

www.litera.in.ua


Комментарии
[-]
 heenacruzl | 27.05.2020, 15:49 #
I accidentally read your article, it's very good
tweakbox app android
 fake balenciaga triple s for sale | 17.11.2020, 07:59 #
 But then again, fake balenciaga triple s for saleYour text to link here... that’s Balenciaga’s M.O. under Demna Gvasalia. I’m always fascinated by Gvasalia, who was also the designer for Vetements from 2014 year to 2019.
 fake balenciaga triple s for sale | 17.11.2020, 08:00 #
 But then again fake balenciaga triple s for sale Your text to link here... that’s Balenciaga’s M.O. under Demna Gvasalia. I’m always fascinated by Gvasalia, who was also the designer for Vetements from 2014 year to 2019
Ваши данные: *  
Имя:

Комментарий: *  
Прикрепить файл  
 


Оценки
[-]
Статья      Уточнения: 0
Актуальность данной темы
Уточнения: 0
Польза от статьи
Уточнения: 0
Объективность автора
Уточнения: 0
Работа по расследованию
Уточнения: 0
Надежность источников
Уточнения: 0
Стиль написания статьи
Уточнения: 0
Логическое построение
Уточнения: 0
Простота восприятия и понимания
Уточнения: 0

Мета информация
[-]
Дата публикации: 19.05.2011
Добавил: ava  oxana.sher
Просмотров: 1187

zagluwka
advanced
Отправить
На главную
Beta