О раздаче в Германии спецмасок лицам из коронавирусных групп риска. Зимние каникулы без горных лыж

Содержание
[-]

***

Tреть населения Германии в группе риска

Немецкое государство приняло решение раздать защитные маски людям, которые относятся к коронавирусным группам риска.

Потенциально это 27,35 млн жителей ФРГ, как подсчитала спецкомиссия, собранная из представителей медучреждений и страховых касс. 23,7 млн – люди старше 60 лет, остальные – пациенты с различными хроническими заболеваниями (рак, диабет, астма, сердечная или почечная недостаточность), больные, прошедшие через пересадку органов, а также страдающие ожирением. Речь идёт не об обычных масках, а о профессиональных – FFP2, предназначенных для защиты медперсонала и работников служб спасения.

Для того чтобы получить маски, не понадобится предъявлять справку от врача – это одна из основных рекомендаций комиссии. Получение таких справок создало бы ненужную нагрузку на медиков и повысило вероятность инфицирования. Для того чтобы выяснить, кто имеет право на получение «льготных» масок, будут использоваться данные, накопленные страховыми кассами. На каждого пациента будет выделено 15 масок, они будут выдаваться не бесплатно, а за «небольшую доплату», её размер пока не определён. Значительную долю расходов по закупке и распространению масок возьмут на себя федеральные власти. Мнение комиссии – база, на основании которой Министерство здравоохранения примет в ближайшие дни решение о технических аспектах раздачи масок. Цель Минздрава – приступить к ней в декабре, чтобы 15 масок хватило на всю зиму – теоретически, по одной на неделю. К распространению масок будут привлечены не только врачи и больницы, но и, вероятнее всего, аптеки.

***

Сборная афиша анонсов и событий в вашей стране и в мире на ближайшую неделю:  

 

Сфокусируйтесь на своем городе и изучайте.

Мы что-то пропустили? Присылайте, мы добавим!

***

Решение о раздаче масок лицам из группы риска приветствует Немецкий фонд защиты здоровья пациентов. «Плюсы использования масок FFP2 хорошо известны: они защищают не только окружающих, но и того, кто её надел», – напоминает глава организации Ойген Брыш (Eugen Brysch). Впрочем, важно не повторить ошибки, допущенные относительно этих масок в начале года, когда пандемия приобретала зловещие масштабы. Тогда они закупались в срочном порядке в том числе через малоизвестных поставщиков, часть не дошла до получателей, часть оказалась некачественной. Следить за тем, чтобы закупались правильные маски и федеральные средства не пропадали – прерогатива Минздрава. Его глава Йенс Шпан (Jens Spahn) указывает, что качественная маска стандарта FFP2 стоит не менее трёх евро. Расходы на покупку масок для групп риска превысят 1,2 млрд евро.

Действующие в стране режимно-ограничительные меры

Школы и детские сады остаются открытыми, встречаться друг с другом могут не больше пяти человек, требования по ношению масок ужесточаются. Сохраняются закрытыми рестораны, музеи, театры и кинотеатры, а также остальные учреждения сферы культуры и развлечений. Вопрос об открытии ресторанов и гостиниц после 20 декабря остаётся открытым.

Гражданам по-прежнему рекомендуется по возможности оставаться дома и отказываться от любых встреч, кроме абсолютно необходимых. Число участников частных встреч ограничено теперь по всей стране пятью, а не десятью представителями только двух домохозяйств. Раньше такие требования действовали только в ряде федеральных земель. На детей до 14 лет правила не распространяются, но и теперь единые ограничения действуют всё же не повсеместно. Власти Шлезвиг-Гольштейна отказались сокращать допустимое число встречающихся с 10 до 5, ссылаясь на низкие показатели распространения новых инфекций в этой земле. Здесь также снова открылся ряд предприятий сферы услуг и развлечений – это маникюрные и массажные салоны, а также зоопарки.

Саксония-Анхальт тоже выбирает особый путь: здесь нет ограничения на встречи в частном порядке представителей только двух домохозяйств. Премьер-министр земли Райнер Хазелофф (Rainer Haseloff) считает, что эти контактные правила не соответствуют реалиям, в которых живёт множество людей и не подлежат контролю – соответственно, и от введения таких мер не будет пользы. В соседней Саксонии, напротив, в связи с растущими показателями новых инфекций введены жёсткие локальные ограничения на встречи частных лиц, а также запрещено распитие алкогольных напитков в общественных местах.

С декабря действуют более жёсткие требования к ношению масок.

Их по-прежнему нужно носить в магазинах и любых других торговых точках, но теперь ещё и перед ними на улице, если там образовалось скопление людей. Маски необходимы не только в транспорте, но и всюду, где собирается много народа – в том числе на свежем воздухе, например, в центре города, в пешеходной зоне, перед торгующими на вынос предприятиями общепита. Конкретные точки, где необходимо находиться в маске, определяют местные власти. Носить маску придётся и на рабочем месте, если нет возможности соблюдать расстояние в полтора метра до коллег, клиентов, посетителей. Школьникам с 7 класса также придётся носить маски не только на переменах, но и во время урока, если эпидемиологические показатели в регионе превышают допустимые нормы или их школа превратилась в коронавирусный очаг. Если регистрируется свыше 200 новых инфекций на 100 000 жителей, школы могут переходить на так называемое «гибридное» обучение – в классах и на дому, разделив учеников на группы и чередуя их присутствие. Эти меры касаются всех учащихся, кроме выпускных классов.

Как и весной, введены новые ограничения в розничной торговле – они касаются числа покупателей, которые могут одновременно присутствовать в магазинах. Норма для небольших предприятий площадью до 800 кв. м – один посетитель на 10 кв. м, для более крупных – один на 20 кв. м. Маски обязательны теперь не только внутри магазинов и торговых центров, но и у входа, а также на парковках.

Автор Максим Смирнов

http://www.rg-rb.de/index.php?option=com_rg&task=item&id=26973&Itemid=13

***

В Германии действующие ограничительные меры, вызванные пандемией коронавируса, продлеваются до 10 января.

Соответствующая договоренность достигнута канцлером ФРГ Ангелой Меркель (Angela Merkel) и премьер-министрами федеральных земель в среду, 2 декабря. 4 января главы федерации и земель соберутся вновь для обсуждения дальнейших шагов. До сих пор планировалось, что частичный локдаун в ФРГ будет действовать до 20 декабря.

По словам Меркель, цель продленного локдауна - довести заражаемость коронавирусом до менее чем 50 случаев на 100 тысяч человек на протяжении одной недели. "Мы, в целом, весьма далеки от этой цели. Ежедневно от коронавируса умирает очень много людей", - констатировала канцлер ФРГ.

Премьер-министр Баварии Маркус Зёдер (Markus Söder) назвал решение о продлении частичного локдауна до 10 января необходимой и правильной мерой. Одновременно Зёдер не исключил возможности ужесточения действующих ограничений, которые в настоящее время распространяются на контакты между людьми, заведения общепита, культурные учреждения и путешествия.

Между тем Германская федерация и земли готовятся к скорому началу массовой вакцинации от коронавируса. Первые разрешения на применение вакцин в ЕС могут быть выданы уже в конце декабря, поэтому нужно позаботиться о том, чтобы подготовка к вакцинации была уже на весьма продвинутой стадии, подчеркнула Меркель. По словам канцлера, необходимо также согласовать порядок вакцинации среди различных групп населения.

Автор Сергей Ромашенко  

https://p.dw.com/p/3m96G

***

Зимние каникулы без горных лыж: ЕС закрывает курорты в Альпах из-за ковида

Покататься на лыжах в горах Австрии, Германии, Италии и Франции на Рождество и Новый год туристы из-за пандемии не смогут. Власти этих стран хотят предотвратить "второй Ишгль".

Австрийский горнолыжный курорт Ишгль прославился не только и даже не столько своими склонами и трассами, сколько обилием развлечений и бурной ночной жизнью. Однако весной 2020 года он получил известность по совершенно иной причине: бар Kitzloch и другие питейные заведения этого тирольского городка вошли в историю пандемии как один из крупнейших рассадников коронавируса в Европе. Здесь заразились и повезли COVID-19 к себе домой многочисленные австрийцы, немцы, голландцы, датчане и даже туристы, прилетевшие из Норвегии и Исландии.

Почему потребовался локдаун на горнолыжных курортах

Отсюда и лозунг, не раз звучавший в последние недели, в частности, в Германии: "Второго Ишгля быть не должно!". Власти разных стран опасаются, что две недели рождественско-новогодних каникул могут просто перечеркнуть все их противоэпидемиологические усилия последних месяцев, если в Альпы в самый разгар второй волны коронавируса хлынут несколько миллионов горнолыжников.

Проблема ведь не только в том, что все они могут заразить друг друга в плотно набитых по вечерам барах, кафе, закусочных и ресторанах. Предприятия общепита, в конце концов, можно частично закрыть, а частично обязать обслуживать на свежем воздухе или работать на вынос. Хотя, конечно, наивно надеяться, что приехавшая на каникулы молодежь будет дисциплинированно сидеть по вечерам в номерах и не поддастся соблазну попраздновать в большой компании, тем более в Новый год. Но проблема еще и в том, что на таких курортах практически не избежать большой скученности людей в каждодневных очередях на подъемниках и тем более в тесных кабинах.

Поэтому напрашивалось решение: объявить в Альпах "горнолыжный локдаун" с полным закрытием курортов хотя бы на самую горячую пору рождественско-новогодних праздников. Однако это означало бы обречь на огромные убытки многие частные и муниципальные предприятия как минимум в пяти странах. Ведь индустрия горнолыжного туризма чрезвычайно важна для Австрии и Швейцарии и играет большую роль для целого ряда регионов Франции, Италии и Германии.

Зимний туризм в Альпах: доходы в миллиарды евро

Так, зимний сезон 2018/2019 годов обеспечил австрийским гостиницам и сдаваемым в аренду апартаментам 73 млн ночевок (большинство пришлось именно на горнолыжников), а всей туристической отрасли Австрии выручку в размере 14,4 млрд евро. Доходы Италии от зимнего туризма составили в том же сезоне 10,4 млрд евро. При этом треть этой суммы пришлась на рождественско-новогодние праздники, которые очень многие итальянцы проводят в Альпах, включая Доломиты. Эксперты подсчитали: если нынешний горнолыжный сезон начнется лишь в середине января 2021 года, то доходы отрасли достигнут лишь 3,1 млрд евро.

Тем не менее итальянский премьер Джузеппе Конте, явно памятуя о больших человеческих потерях своей страны во время первой волны коронавируса, поддержал идею закрыть горнолыжные курорты в ЕС и не открывать их, как минимум, до окончания зимних каникул. С такой идеей выступила канцлер ФРГ Ангела Меркель (Angela Merkel), председательствующая в этом полугодии в Евросоюзе.

Швейцария не стала переносить начало горнолыжного сезона

Идею в принципе поддержала Франция, первоначально категорически отвергла Австрия, потребовавшая компенсаций в размере 2 млрд евро в случае принятия подобного решения, и полностью проигнорировала Швейцария, для которой решения Евросоюза не являются обязательными - она не член ЕС.

В результате Швейцария, где зимний спорт обходится туристам особенно дорого, а число инфицированных растет сейчас быстрее, чем во многих соседних государствах, стала единственной страной в Альпах, где горнолыжный сезон открылся. 3 декабря она подтвердила, что, несмотря на давление ЕС, закрывать свои курорты на праздники не собирается. К тому же в данный момент есть возможность покататься на некоторых склонах в Швеции, Финляндии и Норвегии.

Тем временем другие правительства, не договорившись о едином решении, начали вводить самые разные ограничения, которые по сути дела призваны в этом году свести к минимуму привычный для многих туристов зимний отдых. По меньшей мере во время праздников.

Франция отключает подъемники, Италия запрещает поездки в горы

Франция, к примеру, решила не закрывать на зимние каникулы свои горнолыжные курорты, но запретила открывать там рестораны и бары и запускать подъемники. Это явно направлено на то, чтобы дать французам, особенно тем, кто имеет собственные дома и квартиры в горах, возможность уехать на праздники из больших городов и тем самым несколько разгрузить эпицентры эпидемии, но одновременно предотвратить массовый наплыв горнолыжников.

Короче, дышать свежим воздухом и гулять по Французским Альпам можно, но кататься там нельзя. Французы, которые захотят встать на лыжи в другой стране (например, в Швейцарии), по возвращении будут обязаны провести семь дней в карантине. Париж пригрозил, что в праздничные дни устроит многочисленные проверки на дорогах.

Правительство Италии, в свою очередь, объявило 3 декабря, что с 21 декабря по 6 января вводится запрет на перемещения между регионами страны. Это означает мораторий на поездки в горы (и, кстати, к морю) даже для тех, у кого там имеются собственные квартиры. Горнолыжные курорты останутся закрытыми для туристов до 7 января.

Австрия: катание на лыжах только для жителей страны

В Австрии с 24 декабря заработают подъемники, однако гостиницы и предприятия общепита останутся закрытыми до 7 января. Таким образом, сами австрийцы получат возможность совершать однодневные вылазки в горы, но иностранных туристов там фактически не будет. Тем более, что с 7 декабря по 10 января все приехавшие в страну из зон риска (а это сейчас чуть ли не вся Европа) обязаны будут отправиться на десятидневный карантин.

Это решение, принятое в Вене 2 декабря, премьер-министр соседней с Австрией немецкой федеральной земли Бавария Маркус Зёдер (Markus Söder) назвал "правильным и понятным", подчеркнув, что он "очень благодарен" австрийскому правительству. Ведь до этого в Мюнхене опасались, что многие баварцы будут на каникулах ездить кататься на австрийские склоны, если их откроют. Такое движение могло привести к дальнейшему ухудшению и без того очень напряженной эпидемиологической ситуации в Баварии.

Теперь же австрийское правительство, поначалу сопротивлявшееся совместному закрытию альпийских горнолыжных курортов в ЕС, своими действиями фактически поддержало такое решение, хотя формально его так и не приняли. Однако четыре ключевые страны региона своими национальными ограничительными мерами по сути дела добились аналогичного результата. Ведь Германия, в свою очередь, продлила 2 декабря до 10 января частичный локдаун на своей территории, распространяющийся, в частности, и на подъемники.

Так что "второго Ишгля" в Европе не будет. Во всяком случае, во время предстоящих рождественско-новогодних праздников.

Автор Андрей Гурков

https://p.dw.com/p/3mC7r


Об авторе
[-]

Автор: Максим Смирнов, Сергей Ромашенко, Андрей Гурков

Источник: rg-rb.de

Добавил:   venjamin.tolstonog


Дата публикации: 04.12.2020. Просмотров: 65

zagluwka
advanced
Отправить
На главную
Beta