На работу в Германию по Blue Card: две истории успеха

Содержание
[-]

Две россиянки, переехавшие в Берлин, делятся своими секретами

Легко ли найти работу в Германии и получить "голубую карту" с российским образованием? Две россиянки, переехавшие в Берлин, делятся своими секретами.

"Голубая карта" (EU Blue Card) - особый вид разрешения на пребывание в странах Европы, который дает право на работу. С каждым годом в Германии выдают все больше таких карт. Подать заявку могут квалифицированные специалисты, которые заключают трудовой договор с минимальным годовым доходом в 52000 евро до уплаты налогов. Для дефицитных профессий эта сумма снижена до 40560 евро брутто.

Иностранные специалисты из России занимают третье место по количеству полученных Blue Card в Германии. Анна и Татьяна уже несколько лет работают в Берлине по этой программе. Корреспондент DW узнала у девушек о тонкостях трудоустройства и плюсах "голубой карты".

Deutsche Welle: - Почему вы решили работать в Германии?

Анна, менеджер ритейлера Zalando: - После учебы в Италии я хотела найти работу в Европе и активно рассылала резюме. Спустя полтора года поисков я просто переехала в Берлин на три месяца и ходила здесь на собеседования, одно из которых закончилось предложением о работе.

Татьяна, ведущий фронтенд-разработчик онлайн-магазина: - Я приехала с мужем, который нашел работу в Германии. Сначала я была фрилансером в IT-сфере, после развода мне нужно было менять визу супруга, и моя профессия позволяла целиться на "голубую карту".

- Какое у вас образование?

Анна: Я профессиональный менеджер, училась в России по этой специальности и в Италии изучала международный менеджмент. Все время работала в области рекламы и маркетинга, сейчас продолжаю этим заниматься в Zalando.

Татьяна: У меня российское образование и я подтверждала здесь свой диплом. Я училась на инженерного менеджера в филиале Алтайского государственного технического университета, мой вуз оказался в списке признаваемых. Во время учебы я начала работать программистом.

- Как вы получили "голубую карту"?

Анна: При переезде из России я немного спустилась по карьерной лестнице: там была директором по спецпроектам, а здесь меня приняли на менеджерскую позицию. Поэтому в первом контракте, который я получила, зарплата чуть-чуть не дотянула до "голубой карты". К сожалению, пришлось сначала получать рабочую визу через консульство. Спустя год мне повысили зарплату, и я смогла подать на "голубую карту".

Всеми документами занимались на работе, и за эти два с половиной года мне не пришлось столкнуться с немецкой бюрократией. У нас есть специальный отдел, даже о встрече в ведомстве для подачи заявки на "голубую карту" они договорились за меня. Мне нужно было просто появиться там, расписаться и позже забрать карту.

Татьяна: Я могла оформиться как фрилансер, но такую визу нужно продлевать каждый год. На это отвлекаться вообще не хотелось. Да и само фрилансерство в другой стране довольно мучительно, нужно погружаться во все детали. Нужно одновременно искать себе клиентов и изучать немецкую бухгалтерию. Мне было проще найти работодателя и контракт для "голубой карты".

- Какие преимущества дает "голубая карта" лично вам?

Анна: Разрешение на пребывание (Aufenthaltserlaubnis) всегда привязано к месту работы. А с "голубой картой" есть запас времени на поиск новой работы.

Татьяна: "Голубая карта" ускоряет получение постоянного вида на жительство, которое не зависит от места работы. Это расширяет диапазон трудовых возможностей. На самом деле, это такой бонус для психического спокойствия.

- Как понравиться немецкому работодателю?

Анна: Я отправляла резюме по всей Европе, и у меня было несколько собеседований. Один стартап в Польше даже пригласил меня поработать у них несколько дней, но, к сожалению, с ними не сложилось. В какой-то момент я решила отдать на правку свое резюме профессиональному немецкому HR-консультанту, заплатила немаленькие деньги, и после этого предложений стало больше. Несмотря на то, что у меня было уже неплохое резюме, консультант встретилась со мной и здорово выправила мое сопроводительное письмо и CV. Важно, чтобы резюме зацепило с первого взгляда: кто я, о чем я, стоит ли вообще читать дальше.

Татьяна: Я уже шесть лет в Германии и мне до сих пор непонятно, что такое "немецкая специфика".  Я понимаю, что в IT-секторе все намного проще, у нас больше возможностей работать на английском языке. Рынок в Берлине растет.

- Немецкий язык обязателен для работы в Германии?

Анна: Мне кажется, что Берлин - не Германия. Работая в Берлине, можно обойтись английским языком, в других городах Германии, безусловно, нужен немецкий. Это открывает больше возможностей. Если вы представитель креативной индустрии, немецкий  необязателен.

Татьяна: Я приехала в Германию с нулевым знанием немецкого, все время занималась английским языком. Сейчас работаю в компании, где большинство говорят по-немецки, но айтишники из разных стран, поэтому для работы я использую английский. Русский тоже пригодился - у нас есть сотрудники из Украины. Чувствую себя в Берлине, как в пузыре: мне комфортно без немецкого.

- Какие советы вы можете дать людям, которые мечтают о работе в Германии?

Анна: Я бы начала с более глобальной цели - стоит понять, зачем вам работать в Германии. Потом нужно "прокачать" резюме, посмотреть на себя объективно. У вас должно быть что-то, чего нет у немца с похожей квалификацией, это и зацепит работодателя. Для первого контакта резюме - самое важное.

Татьяна: Не стесняться рассказывать о себе, активно себя позиционировать. Стоит следить за конкретными компаниями в сети LinkedIn, завязывать контакты удаленно. Можно вести профессиональный блог на иностранном языке. Нескольких моих друзей, которые даже не думали о переезде, находили немецкие компании и приглашали на работу.

 


Об авторе
[-]

Автор: Ксения Сафронова

Источник: p.dw.com

Добавил:   venjamin.tolstonog


Дата публикации: 26.03.2018. Просмотров: 174

Комментарии
[-]

Комментарии не добавлены

Ваши данные: *  
Имя:

Комментарий: *  
Прикрепить файл  
 


zagluwka
advanced
Отправить
На главную
Beta