Irina Zimmermann - Переводы и переводчики в Нюрнбергe.
Если вы хотите получить права на редактирование информации на этом объекте и управлением им, то нажмите на кнопку "Запросить доступ". |
Ваш помощник в продвижении бизнеса в Германии
Письменные и устные переводы
немецкий · английский · украинский · русский
Профессионализм
Качество
Компетентность
Я занимаюсь профессиональными переводами с 1991 г. и предлагаю услуги по профессиональному переводу текстов различных тематик и различной степени сложности и услуги устного перевода.
Я обладаю профессиональным честолюбием, заставляющим меня постоянно повышать свой уровень знаний в различных областях науки, техники, экономики и пр.
Я гарантирую соблюдение принятой терминологии, достоверную передачу содержания переводимого документа, соблюдение стиля.
Я работаю качественно и в срок.
На устных переводах Вы можете положиться на то, что смысл сказанного Вами будет передан с предельной точностью. На переговорах я перевожу, как правило, синхронно, так что Вы не теряете свое драгоценное время и даже не замечаете, что Вы общаетесь с Вашим партнером через переводчика.
Убедитесь сами в качестве моей работы!
Письменные переводы:
техническая документация, руководства по эксплуатации
напр., машиностроение, станкостроение, электротехника, измерительная техника, ядерная, угольная и пр. энергетика, автомобилестроение, пластмассы, упаковочная промышленность, химия и химическая технология, железнодорожная техника, газовая аппаратура, домашний и садовый инвентарь и мн. др
интернетовские сайты
тендерная документация
коммерческие предложения
нотариальные договора
договора по покупке недвижимости
банковская документация
строительная документация и проекты производства работ
сертификаты
патентные заявки
юридическая документация
контракты, общие условия заключения сделок
презентации
маркетинг
балансы и финансовые отчеты
рекламные проспекты
медицинские справки
и пр.
Устные переводы:
синхронный перевод
конференции (вкл. также и видеоконференции)
переговоры
медицинские консультации
презентации
анализ производства
сертификационные процедуры
судебные заседания
судмедэкспертизы, MPU
оформление документов у нотариуса
встречи с адвокатом
посещение ведомств и органов власти
семинары
выставки
собрания
политические мероприятия
крупные корпоративные мероприятия
и пр.
Я перевожу почти всегда синхронно (вкл. и на переговорах), что позволяет Вам не прерываться на переводчика, так что Вы не тратите свое драгоценное время и даже почти не замечаете, что переговоры между Вами и Вашим партнером идут через переводчика.
Irina Zimmermann
Германия Бавария Нюрнберг- Hugo-Junkers-Str. 12
- +49 / 911 / 52 52 07
- +49 / 911 / 52 52 08
- [email protected]
- http:// www.irinazimmermann.de
Уточнения: 0